{"id":5509,"date":"2024-05-17T17:46:52","date_gmt":"2024-05-17T15:46:52","guid":{"rendered":"https:\/\/koester-gmbh.de\/?page_id=5509"},"modified":"2025-12-08T16:12:53","modified_gmt":"2025-12-08T15:12:53","slug":"cgv","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/koester-gmbh.de\/es\/cgv\/","title":{"rendered":"CGV"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling gradient-container-1\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:1352px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:1.92%;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:1.92%;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-1 fusion-no-small-visibility fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-one\" style=\"--awb-text-color:var(--awb-color5);--awb-margin-top:20px;--awb-margin-bottom:30px;--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;--awb-font-size:44px;\"><h1 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"font-family:&quot;Oxygen&quot;;font-style:normal;font-weight:700;margin:0;font-size:1em;\"><h2><strong>Condiciones generales de venta (CGV)<\/strong><\/h2><\/h1><\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-2 fusion-no-medium-visibility fusion-no-large-visibility fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-one\" style=\"--awb-text-color:var(--awb-color5);--awb-margin-top:20px;--awb-margin-bottom:30px;--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;--awb-font-size:24px;\"><h1 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"font-family:&quot;Oxygen&quot;;font-style:normal;font-weight:700;margin:0;font-size:1em;\"><h2><strong>Condiciones generales de venta (CGV)<\/strong><\/h2><\/h1><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><h5><strong>de K\u00f6ster GmbH<\/strong><br \/>\n<strong>Robert-Bosch-Stra\u00dfe 4<\/strong><br \/>\n<strong>74182 Obersulm<br \/>\n<\/strong><strong>Alemania<\/strong><\/h5>\n<h5><strong><br \/>\n\u00a71 \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n<\/strong><\/h5>\n<p>(1) Las presentes Condiciones Generales de Contrataci\u00f3n (CGC) se aplican a todas nuestras relaciones comerciales con nuestros clientes (\u00abComprador\u00bb). Las CGC solo se aplican si el Comprador es un empresario (\u00a7 14 BGB).<\/p>\n<p>(2) Las CGV se aplican en particular a los contratos de venta y\/o entrega de m\u00e1quinas accionadas el\u00e9ctricamente, pneum\u00e1tica o hidr\u00e1ulicamente o de piezas de las mismas (\u00abmercanc\u00edas\u00bb), independientemente de si fabricamos las mercanc\u00edas nosotros mismos o las compramos a proveedores (\u00a7\u00a7 433, 650 BGB). Salvo que se acuerde lo contrario, la \u00faltima versi\u00f3n de las CGV tambi\u00e9n se aplicar\u00e1 a todas las transacciones posteriores, sin que sea necesario mencionarlo o acordarlo expresamente en el momento de su celebraci\u00f3n.<\/p>\n<p>(3) Se aplicar\u00e1n exclusivamente nuestras CGV. Las condiciones generales de contrataci\u00f3n divergentes, contradictorias o complementarias solo formar\u00e1n parte del contrato si y en la medida en que hayamos consentido expresamente su aplicaci\u00f3n. Este requisito de consentimiento se aplicar\u00e1 en cualquier caso, por ejemplo, incluso si realizamos la entrega al comprador sin reservas, conociendo las CGV del comprador.<\/p>\n<p>(4) Las declaraciones y notificaciones legalmente relevantes del comprador en relaci\u00f3n con el contrato (por ejemplo, el establecimiento de plazos, la notificaci\u00f3n de defectos, la rescisi\u00f3n o la reducci\u00f3n) deben realizarse por escrito, es decir, en forma escrita o textual (por ejemplo, carta, correo electr\u00f3nico). Los requisitos formales legales y otras pruebas, en particular en caso de duda sobre la legitimidad del declarante, no se ven afectados.<\/p>\n<h5><strong>\u00a72 Presupuestos, pedidos<\/strong><\/h5>\n<p>(1) Nuestras cotizaciones, en particular en lo que respecta a la cantidad, el precio y el plazo de entrega, est\u00e1n siempre sujetas a cambios y no son vinculantes.<\/p>\n<p>(2) El pedido de la mercanc\u00eda por parte del comprador se considerar\u00e1 una oferta contractual vinculante. Salvo que se indique lo contrario en el pedido, tendremos derecho a aceptar esta oferta contractual en un plazo de dos semanas a partir de su recepci\u00f3n.<\/p>\n<p>(3) Los pedidos realizados por el comprador solo se considerar\u00e1n aceptados cuando los hayamos confirmado por escrito. Si no confirmamos expresamente por escrito un contrato celebrado verbalmente o por tel\u00e9fono, la factura emitida por nosotros se considerar\u00e1 la confirmaci\u00f3n.<\/p>\n<h5><strong>\u00a73 Plazo de entrega y retraso en la entrega<\/strong><\/h5>\n<p>(1) Los plazos de entrega indicados no son vinculantes, salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.<\/p>\n<p>(2) Si no podemos cumplir los plazos de entrega vinculantes por motivos ajenos a nuestra responsabilidad (indisponibilidad del servicio), informaremos de ello al comprador sin demora y le comunicaremos al mismo tiempo el nuevo plazo de entrega previsto. Si el servicio tampoco est\u00e1 disponible dentro del nuevo plazo de entrega, tendremos derecho a rescindir el contrato en su totalidad o en parte; reembolsaremos inmediatamente cualquier indemnizaci\u00f3n ya pagada por el comprador.<\/p>\n<p>(3) La ocurrencia de nuestro retraso en la entrega se determinar\u00e1 de acuerdo con las disposiciones legales. En cualquier caso, sin embargo, se requiere un recordatorio por parte del comprador. Si incurrimos en mora en la entrega, el comprador podr\u00e1 exigir una indemnizaci\u00f3n a tanto alzado por los da\u00f1os causados por el retraso. La indemnizaci\u00f3n a tanto alzado ascender\u00e1 al 0,5 % del precio neto (valor de la entrega) por cada semana natural completa de retraso, pero en total no superar\u00e1 el 5 % del valor de entrega de la mercanc\u00eda entregada con retraso. Nos reservamos el derecho de demostrar que el comprador no ha sufrido ning\u00fan da\u00f1o o que el da\u00f1o es significativamente inferior a la indemnizaci\u00f3n a tanto alzado mencionada.<\/p>\n<p>(4) Los derechos del comprador seg\u00fan el \u00a7 8 de estas CGV y nuestros derechos legales, en particular en caso de exclusi\u00f3n de la obligaci\u00f3n de cumplimiento (por ejemplo, debido a la imposibilidad o irrazonabilidad del cumplimiento y\/o del cumplimiento posterior), no se ver\u00e1n afectados.<\/p>\n<h5><strong>\u00a74 Entrega, transferencia del riesgo, aceptaci\u00f3n, incumplimiento de la aceptaci\u00f3n<\/strong><\/h5>\n<p>(1) La entrega se realizar\u00e1 en f\u00e1brica, que es tambi\u00e9n el lugar de cumplimiento de la entrega y de cualquier cumplimiento posterior. A petici\u00f3n y a cargo del comprador, la mercanc\u00eda se enviar\u00e1 a otro destino (venta con entrega en un lugar distinto al lugar de cumplimiento). Salvo que se acuerde lo contrario, tenemos derecho a determinar nosotros mismos el tipo de env\u00edo (en particular, la empresa de transporte, las rutas de env\u00edo y el embalaje).<\/p>\n<p>(2) El riesgo de p\u00e9rdida accidental y deterioro accidental de la mercanc\u00eda se transferir\u00e1 al comprador a m\u00e1s tardar en el momento de la entrega. Sin embargo, en el caso de la venta mediante entrega en un lugar distinto al lugar de cumplimiento, el riesgo de p\u00e9rdida accidental y deterioro accidental de la mercanc\u00eda, as\u00ed como el riesgo de retraso, se transferir\u00e1 ya en el momento de la entrega de la mercanc\u00eda al transportista, al transportista o a cualquier otra persona o instituci\u00f3n designada para realizar el env\u00edo. Si se ha acordado la aceptaci\u00f3n, esta ser\u00e1 determinante para la transferencia del riesgo. De lo contrario, se aplicar\u00e1n mutatis mutandis las disposiciones legales de la ley sobre contratos de obra y servicios a una aceptaci\u00f3n acordada. La entrega o la aceptaci\u00f3n se considerar\u00e1n equivalentes si el comprador incurre en mora en la aceptaci\u00f3n.<\/p>\n<h5><strong>\u00a75 Precios y condiciones de pago<\/strong><\/h5>\n<p>(1) Salvo que se acuerde lo contrario en casos individuales, se aplicar\u00e1n nuestros precios vigentes en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato, franco almac\u00e9n, m\u00e1s el impuesto sobre el valor a\u00f1adido legal, si procede.<\/p>\n<p>(2) En caso de venta con entrega en un lugar distinto al lugar de cumplimiento (v\u00e9ase el \u00a7 4, apartado (1)), el comprador correr\u00e1 con los gastos de transporte franco almac\u00e9n y los gastos de cualquier seguro de transporte solicitado por el comprador. Los derechos de aduana, tasas, impuestos y otros grav\u00e1menes p\u00fablicos correr\u00e1n a cargo del comprador.<\/p>\n<p>(3) El precio de compra vencer\u00e1 y ser\u00e1 pagadero en un plazo de 30 d\u00edas a partir de la facturaci\u00f3n y la entrega o la aceptaci\u00f3n de la mercanc\u00eda. No obstante, tenemos derecho en cualquier momento, tambi\u00e9n en el marco de una relaci\u00f3n comercial en curso, a realizar una entrega total o parcial solo contra pago por adelantado. Declararemos la correspondiente reserva a m\u00e1s tardar con la confirmaci\u00f3n del pedido.<\/p>\n<p>(4) Una vez vencido el plazo de pago seg\u00fan el apartado (3) anterior, el comprador incurrir\u00e1 en mora. Durante el periodo de mora, se cobrar\u00e1n intereses sobre el precio de compra al tipo de inter\u00e9s de demora legal aplicable. Nos reservamos el derecho a reclamar otros da\u00f1os y perjuicios causados por la mora. En lo que respecta a los comerciantes, nuestro derecho al tipo de inter\u00e9s comercial por mora (\u00a7 353 HGB) no se ve afectado.<\/p>\n<p>(5) El comprador solo tendr\u00e1 derecho a compensaci\u00f3n o retenci\u00f3n en la medida en que su reclamaci\u00f3n haya sido legalmente establecida o sea indiscutible. En caso de defectos en la entrega, los derechos contadores del comprador no se ver\u00e1n afectados, en particular de conformidad con el \u00a7 7, apartado 6, frase 2, de las presentes CGV.<\/p>\n<p>(6) Si tras la celebraci\u00f3n del contrato se hace evidente (por ejemplo, mediante la solicitud de un procedimiento de insolvencia) que nuestra reclamaci\u00f3n del precio de compra se ve amenazada por la incapacidad de pago del comprador, tendremos derecho a denegar el cumplimiento de acuerdo con las disposiciones legales y, si es necesario, tras fijar un plazo, a rescindir el contrato (\u00a7 321 BGB). En el caso de contratos para la fabricaci\u00f3n de art\u00edculos no justificables (productos hechos a medida), podremos declarar la rescisi\u00f3n de inmediato; las disposiciones legales sobre la dispensabilidad de fijar un plazo no se ver\u00e1n afectadas.<\/p>\n<h5><strong>\u00a76 Reserva de dominio<\/strong><\/h5>\n<p>(1) Hasta el pago completo de todas nuestras reclamaciones presentes y futuras derivadas del contrato de compraventa y de una relaci\u00f3n comercial en curso (reclamaci\u00f3n garantizada), nos reservamos la propiedad de los bienes vendidos.<\/p>\n<p>(2) Los bienes sujetos a reserva de propiedad no podr\u00e1n ser pignorados a terceros ni cedidos como garant\u00eda antes del pago \u00edntegro de los cr\u00e9ditos garantizados. El comprador deber\u00e1 informarnos inmediatamente por escrito si se solicita la apertura de un procedimiento de insolvencia o si terceros (por ejemplo, embargos) tienen acceso a los bienes que nos pertenecen.<\/p>\n<p>(3) En caso de incumplimiento del contrato por parte del comprador, en particular en caso de impago del precio de compra adeudado, tendremos derecho a rescindir el contrato de conformidad con las disposiciones legales y\/o a exigir la devoluci\u00f3n de la mercanc\u00eda sobre la base de la reserva de propiedad. La exigencia de devoluci\u00f3n no incluye al mismo tiempo la declaraci\u00f3n de rescisi\u00f3n; m\u00e1s bien, tenemos derecho a exigir \u00fanicamente la devoluci\u00f3n de la mercanc\u00eda y a reservarnos el derecho de rescisi\u00f3n. Si el comprador no paga el precio de compra adeudado, solo podremos hacer valer estos derechos si previamente le hemos fijado un plazo razonable para el pago sin \u00e9xito o si, de acuerdo con las disposiciones legales, no es necesario fijar dicho plazo.<\/p>\n<h5><strong>\u00a77 Reclamaciones por defectos<\/strong><\/h5>\n<p>(1) Las disposiciones legales se aplicar\u00e1n a los derechos del comprador en caso de defectos materiales y defectos de t\u00edtulo (incluidas las entregas incorrectas e incompletas, as\u00ed como el montaje incorrecto o las instrucciones de montaje defectuosas), salvo que se estipule lo contrario a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<p>(2) La base de nuestra responsabilidad por defectos es, ante todo, el acuerdo alcanzado sobre la calidad de la mercanc\u00eda. Todas las descripciones de productos y especificaciones del fabricante que sean objeto del contrato individual o que hayamos anunciado p\u00fablicamente (en particular, en el cat\u00e1logo o en nuestra p\u00e1gina web) en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato se considerar\u00e1n un acuerdo sobre la calidad de la mercanc\u00eda.<\/p>\n<p>(3) En la medida en que no se haya acordado la calidad, se evaluar\u00e1 de acuerdo con la normativa legal si existe o no un defecto (\u00a7 434, apartado 1, p\u00e1rrafos 2 y 3 del BGB).<\/p>\n<p>(4) Las reclamaciones del comprador por defectos presuponen que ha cumplido con sus obligaciones legales de inspecci\u00f3n y notificaci\u00f3n de defectos (\u00a7\u00a7 377, 382 HGB). Si se detecta un defecto en el momento de la entrega, la inspecci\u00f3n o en cualquier momento posterior, se nos deber\u00e1 notificar por escrito sin demora. En cualquier caso, los defectos evidentes deber\u00e1n notificarse por escrito en un plazo de cinco d\u00edas h\u00e1biles a partir de la entrega y los defectos no evidentes en la inspecci\u00f3n en el mismo plazo a partir de su descubrimiento. Si el comprador no realiza la inspecci\u00f3n adecuada y\/o no notifica los defectos, quedar\u00e1 excluida nuestra responsabilidad por el defecto no notificado, no notificado a tiempo o no notificado adecuadamente, de conformidad con las disposiciones legales.<\/p>\n<p>(5) Si el art\u00edculo entregado es defectuoso, podremos elegir inicialmente si subsanamos el defecto (rectificaci\u00f3n) o si entregamos un art\u00edculo sin defectos (sustituci\u00f3n). Nuestro derecho a rechazar la subsanaci\u00f3n en las condiciones legales no se ver\u00e1 afectado.<\/p>\n<p>(6) Tenemos derecho a condicionar la subsanaci\u00f3n debida al pago del precio de compra por parte del comprador. No obstante, el comprador tiene derecho a retener una parte razonable del precio de compra en relaci\u00f3n con el defecto.<\/p>\n<p>(7) El comprador debe concedernos el tiempo y la oportunidad necesarios para el cumplimiento posterior debido, en particular para entregarnos la mercanc\u00eda objeto de la reclamaci\u00f3n con fines de inspecci\u00f3n. En caso de entrega de sustituci\u00f3n, el comprador nos devolver\u00e1 el art\u00edculo defectuoso de conformidad con las disposiciones legales.<\/p>\n<p>(8) Correremos con los gastos necesarios para la inspecci\u00f3n y la subsanaci\u00f3n, en particular los gastos de transporte, desplazamiento, mano de obra y material y, en su caso, los gastos de desmontaje e instalaci\u00f3n, de conformidad con las disposiciones legales, si realmente existe un defecto. En caso contrario, podremos exigir al comprador el reembolso de los gastos ocasionados por la solicitud injustificada de subsanaci\u00f3n del defecto (en particular, los gastos de inspecci\u00f3n y transporte), a menos que la ausencia de defecto no fuera reconocible para el comprador.<\/p>\n<p>(9) En casos urgentes, por ejemplo, en caso de riesgo para la seguridad operativa o para evitar da\u00f1os desproporcionados, el comprador tendr\u00e1 derecho a subsanar \u00e9l mismo el defecto y a exigirnos el reembolso de los gastos objetivamente necesarios para ello. Se nos notificar\u00e1 inmediatamente dicha ejecuci\u00f3n propia, a ser posible con antelaci\u00f3n. El derecho de ejecuci\u00f3n propia no existir\u00e1 si tuvi\u00e9ramos derecho a rechazar una ejecuci\u00f3n posterior correspondiente de conformidad con las disposiciones legales.<\/p>\n<p>(10) Si la ejecuci\u00f3n posterior ha fracasado o si ha expirado sin \u00e9xito un plazo razonable fijado por el comprador para la ejecuci\u00f3n posterior o si es prescindible seg\u00fan las disposiciones legales, el comprador podr\u00e1 rescindir el contrato de compraventa o reducir el precio de compra. Sin embargo, en caso de un defecto insignificante, no existe derecho de rescisi\u00f3n.<\/p>\n<p>(11) Las reclamaciones del comprador por da\u00f1os y perjuicios o el reembolso de gastos in\u00fatiles tambi\u00e9n existir\u00e1n en caso de defectos solo de conformidad con el \u00a7 8 y, en caso contrario, quedar\u00e1n excluidas.<\/p>\n<h5><strong>\u00a78 Otras responsabilidades\/marcado CE<\/strong><\/h5>\n<p>(1) Salvo que se derive lo contrario de las presentes CGV, incluidas las siguientes disposiciones, responderemos de conformidad con las disposiciones legales en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales y extracontractuales. A este respecto, asumimos la responsabilidad de la conformidad de los productos con todos los requisitos contenidos en la legislaci\u00f3n de armonizaci\u00f3n pertinente de la Comunidad Europea y aplicables a la colocaci\u00f3n del marcado CE, pero no de la conformidad del producto con cualquier otra normativa y requisito (de seguridad) relevante que pueda ser de aplicaci\u00f3n fuera de la Comunidad Europea.<\/p>\n<p>(2) Seremos responsables de los da\u00f1os y perjuicios, independientemente de los fundamentos jur\u00eddicos, en el \u00e1mbito de la responsabilidad por culpa en caso de dolo y negligencia grave. En caso de negligencia leve, solo seremos responsables, con sujeci\u00f3n a las limitaciones legales de responsabilidad (por ejemplo, diligencia en los propios asuntos; incumplimiento insignificante del deber), en los siguientes casos:<\/p>\n<ol>\n<li>por da\u00f1os y perjuicios derivados de lesiones a la vida, la integridad f\u00edsica o la salud,<\/li>\n<li>por da\u00f1os y perjuicios derivados del incumplimiento de una obligaci\u00f3n contractual esencial (obligaciones cuyo cumplimiento es un requisito previo para la correcta ejecuci\u00f3n del contrato y en cuyo cumplimiento conf\u00eda habitualmente la parte contratante y puede confiar); en este caso, sin embargo, nuestra responsabilidad se limitar\u00e1 a la indemnizaci\u00f3n por los da\u00f1os previsibles que se producen habitualmente.<\/li>\n<\/ol>\n<p>(3) Las limitaciones de responsabilidad derivadas del apartado (2) tambi\u00e9n se aplicar\u00e1n en caso de incumplimiento de obligaciones por parte de personas o en favor de personas de cuya culpa seamos responsables de conformidad con las disposiciones legales. No se aplicar\u00e1n en la medida en que hayamos ocultado fraudulentamente un defecto o hayamos asumido una garant\u00eda por la calidad de los productos y por las reclamaciones del comprador en virtud de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.<\/p>\n<p>(4) En caso de incumplimiento de obligaciones que no consista en un defecto, el comprador solo podr\u00e1 rescindir o cancelar el contrato si somos responsables del incumplimiento. Queda excluido el derecho de rescisi\u00f3n libre del comprador (en particular, de conformidad con los art\u00edculos 650 y 648 del C\u00f3digo Civil alem\u00e1n). En todos los dem\u00e1s aspectos, se aplicar\u00e1n los requisitos legales y las consecuencias jur\u00eddicas.<\/p>\n<h5><strong>\u00a79 Prohibici\u00f3n de la actividad de ingenier\u00eda inversa<\/strong><\/h5>\n<p>El comprador tiene prohibido revelar los conocimientos t\u00e9cnicos contenidos en los productos, en la medida en que estos no sean productos de dominio p\u00fablico, mediante el desmontaje y an\u00e1lisis de los productos para su propio uso (lo que se conoce como \u00abingenier\u00eda inversa\u00bb).<\/p>\n<h5><strong>\u00a710 Limitaci\u00f3n<\/strong><\/h5>\n<p>(1) Sin perjuicio de lo dispuesto en el art\u00edculo 438, apartado 1, n\u00famero 3, del C\u00f3digo Civil alem\u00e1n (BGB), el plazo de prescripci\u00f3n general para las reclamaciones por defectos materiales y vicios jur\u00eddicos ser\u00e1 de un a\u00f1o a partir de la entrega. En la medida en que se haya acordado la aceptaci\u00f3n, el plazo de prescripci\u00f3n comenzar\u00e1 con la aceptaci\u00f3n.<\/p>\n<p>(2) Los plazos de prescripci\u00f3n de la ley de ventas mencionados anteriormente tambi\u00e9n se aplican a las reclamaciones contractuales y extracontractuales por da\u00f1os y perjuicios del comprador basadas en un defecto de la mercanc\u00eda, a menos que la aplicaci\u00f3n del plazo de prescripci\u00f3n legal habitual (art\u00edculos 195 y 199 del BGB) d\u00e9 lugar a un plazo de prescripci\u00f3n m\u00e1s corto en casos individuales. No obstante, las reclamaciones por da\u00f1os y perjuicios del comprador de conformidad con el \u00a7 8, apartado 2, p\u00e1rrafos 1 y 2 (a) de las presentes CGV y de conformidad con la Ley de responsabilidad por productos defectuosos prescribir\u00e1n exclusivamente de acuerdo con los plazos de prescripci\u00f3n legales.<\/p>\n<h5><strong>\u00a711 Elecci\u00f3n de la ley aplicable y del foro competente<\/strong><\/h5>\n<p>(1) La legislaci\u00f3n de la Rep\u00fablica Federal de Alemania se aplicar\u00e1 a las presentes CGV y a la relaci\u00f3n contractual entre nosotros y el comprador, con exclusi\u00f3n del derecho internacional uniforme, en particular la Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercader\u00edas.<\/p>\n<p>(2) Si el comprador es un comerciante en el sentido del C\u00f3digo de Comercio alem\u00e1n, una persona jur\u00eddica de derecho p\u00fablico o un fondo especial de derecho p\u00fablico, la jurisdicci\u00f3n exclusiva, incluida la jurisdicci\u00f3n internacional, para todas las disputas que surjan directa o indirectamente de la relaci\u00f3n contractual ser\u00e1 nuestra sede social en Obersulm-Willsbach, Rep\u00fablica Federal de Alemania. Lo mismo se aplicar\u00e1 si el comprador es un empresario en el sentido del art\u00edculo 14 del C\u00f3digo Civil alem\u00e1n (BGB). No obstante, tambi\u00e9n tendremos derecho en todos los casos a interponer una demanda en el lugar de cumplimiento de la obligaci\u00f3n de entrega de conformidad con las presentes CGVS o con un acuerdo individual previo, o en el lugar de jurisdicci\u00f3n general del comprador. Las disposiciones legales imperativas, en particular las relativas a la jurisdicci\u00f3n exclusiva, no se ver\u00e1n afectadas.<\/p>\n<p>Versi\u00f3n: 01.01.2020<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"100-width.php","meta":{"footnotes":""},"folder":[],"class_list":["post-5509","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/koester-gmbh.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5509","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/koester-gmbh.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/koester-gmbh.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/koester-gmbh.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/koester-gmbh.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5509"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/koester-gmbh.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5509\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/koester-gmbh.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5509"}],"wp:term":[{"taxonomy":"folder","embeddable":true,"href":"https:\/\/koester-gmbh.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/folder?post=5509"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}